martes, 28 de febrero de 2012

Kindertransport

En Alemania, durante los meses previos a la Segunda Guerra Mundial, miles de niños judíos hicieron un viaje peligroso y doloroso, dejando a sus familias para comenzar una nueva vida en Gran Bretaña - el Kindertransport. Este drama poderoso y conmovedor sigue el viaje de Eva, una chica judía, como se escapa la Alemania nazi para una nueva vida en Manchester. Años más tarde, se entrelazan pasado y presente como Fe, hija de Evelyn, encuentra las letras y los artefactos en el ático que revelan suprimido vida pasada de Evelyn.
Tercera producción de la compañía de 2009 es "Kindertransport" por Diane Samuels. Uno de una serie de juegos especialmente seleccionados en el año de la empresa cumplir los 15 años para permitir que algunos de los muchos jóvenes con talento que forman parte del Teatro de la Juventud siguiente etapa para colaborar con la compañía de un adulto . Esta cuenta detallada de cómo una familia se ve afectada por el Holocausto y cómo las generaciones posteriores han ido, ha talentoso joven actriz Anna Fleur Rawlinson unirse a un gran elenco principal Siguiente Etapa de Joanna Bowman. Un poderoso drama sobre el dolor y la pasión de la madre / las relaciones de su hija y las consecuencias de la negación de las raíces de unos. Durante los ensayos de producción de Vernon Saunders llegó al teatro, especialmente para hablar con todos nosotros acerca de sus recuerdos y experiencias. Vernon Saunders, como Werner Schwarz, se escapó de Berlín, en el primero de la Kindertransport y fue llevado al baño hace 70 años
Kindertransport por Gabriela Marcarian Great Neck North High School
SOLO EN LA MULTITUD
por Jackie Moller
School North Shore
Papá, ¿por qué me dejaste?
Mamá, ¿por qué me dejas ir?
¿Dónde estoy?
Ha intentado salvarme, pero aquí estoy ahora
en frío, desnudo, asustado, solo
gritando en la oscuridad que nadie puede ver
Sintiendo el terror que no se uno puede sentir
Todos estamos juntos en esto
todos estamos en esto por sí solo
Una importante contribución a la literatura del Holocausto ... presenta con claridad emocional y la intensa simpatía. The New Yorker Fuego teatro que corta a través de una serie continua de sufrimiento en el corazón mismo de lo que nos une como humanos - The Times que desafían cualquier persona que sea una madre o una hija no sentir un escalofrío por la espina dorsal y el pinchazo de las lágrimas mientras tres generaciones de mujeres contar el precio de la supervivencia ... Esta obra cuenta una historia real en más de un sentido. - The Guardian cuento de Diane Samuels de una niña judía de nueve años de edad, escapar de una cada vez más peligroso antes de la guerra Alemania por los confines relativamente seguros de Manchester se ha convertido en un clásico. - La etapa de Desafío a cualquier persona que sea una madre o una hija no sentir un escalofrío por la espina dorsal y el pinchazo de las lágrimas de tres generaciones de mujeres contar el precio de la supervivencia ... Esta obra cuenta una historia real en más de una. - The Guardian cuento de Diane Samuels de una niña judía de nueve años de edad, escapar de una cada vez más peligroso antes de la guerra Alemania por los confines relativamente seguros de Manchester se ha convertido en un clásico.
En mi libro que su padre se ha quitado y ha regresó a su casa. También su envío a la niña en el Kindertransport en el que será enviado a Inglaterra una opción de venta a la clandestinidad por su propia seguridad no van a estar a salvo de la policía nazi.
Kindertransport Por Diane Samuels : La palabra alemana Kindertransport significa, literalmente, el transporte de los niños. También llamado el Movimiento de Niños Refugiados, que era una forma de desesperados padres judíos para enviar a sus hijos al extranjero para escapar de la persecución nazi cada vez más en casa. En Gran Bretaña, una coalición de judíos, cuáqueros y otros grupos persuadió al Parlamento a admitir a un número limitado de niños siempre y cuando cada una fianza de 50 para asegurar su reasentamiento definitivo. Entre diciembre 1938 y septiembre de 1939 más de 10.000 niños refugiados llegó a Gran Bretaña: de ellos, 7.482 eran judíos.
Kindertransport cuenta la historia de ocho años de edad, Eva / Evelyn cuyos padres le envió en el tren a Inglaterra. Años más tarde, un descubrimiento casual revela los secretos de su pasado y su herencia a una hija que no tenía ni idea de su historia a las madres. También se ocupa de la pérdida: la pérdida de la infancia Evas y el dejar ir de su propia hija de 40 años.
Estrenado por la Compañía de Teatro de Soho en 1993, la obra fue revivido por última vez en 2007 por la Compañía de Teatro La experiencia compartida.
En el fondo, la obra es sobre ese aspecto universal y atemporal de exerience humana: la separación de un niño de su padre. Cada persona en la tierra, cualquiera que sea su edad, puede relacionarse con eso.
la guerra, casi 10.000 niños fueron enviados por sus padres desde Alemania a Gran Bretaña a la "seguridad y la seguridad". La mayoría nunca había visto a sus padres. El costo de esa 'seguridad' se retrata en la obra de Diane Samuels Kindertransport . Kindertransport teje la historia de 3 generaciones de mujeres cuyas vidas se entrelazan de 9 años, cuando Eva se envía desde Alemania a Manchester en 1938. La obra se sitúa en el ático de la mediana edad Evelyn mediados de los 80. Buscando temas para nuevo apartamento de su hija, las cajas son sin envasar, los recuerdos traumáticos penetrar en el presente.
En los nueve meses anteriores a la Segunda Guerra Mundial cerca de 10.000 niños fueron enviados sin sus padres. de la Alemania nazi a Gran Bretaña, rescatado por el movimiento Kindertransport. La mayoría de los niños nunca han visto a sus padres otra vez! Esos hombres y mujeres valientes que tuvieron la fuerza suficiente para enviar a sus hijos a un destino desconocido antes abordaron otro tipo de transporte
Ian Whadcock diseñó el cartel por encima de la cubierta y el programa para el galardonado juego de Diane Samuels, "Kindertransport". Es una historia que se centra en los 10.000 niños judíos menores de 17 años que fueron evacuados de Alemania a Inglaterra entre 1938 y la declaración de guerra en 1939.
La obra examina la vida, durante la Segunda Guerra Mundial y, posteriormente, a través de los ojos del hijo de 9 años de edad, Kindertransport - Eva Schlesinger. Aunque ficticio, que se basa en historias reales muchos más amables; Kindertransport se realizó por primera vez en el Reino Unido en Londres en 1993. Esta semana se lleva a cabo por la Academia de Artes Escénicas de Fallibroome en Macclesfield Cheshire.
Un drama poderoso y conmovedor que narra tres generaciones de la familia y las sondas de la única madre / hija de la relación.
Una hija descubre en un ático cartas y recuerdos del pasado de su madre que se han mantenido en secreto durante años. ¿Por qué?
Invita a la reflexión y no se puede perder.
Teatro , Judios alemanes , Holocausto judío (1939-1945) , Judio , refugiados judíos , la Primera Guerra Mundial, 1939-1945
La Kindertransport fue un plan de rescate sin precedentes, que trató de salvar a tantos niños pequeños, desde el ataque nazi, como sea posible. Comenzando poco después de la Kristallnacht y continuando hasta el inicio oficial de la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña aceptó casi 10.000 niños en su país de Alemania y los nazis zonas ocupadas. La mayoría de estos niños eran judíos, y de no haber sido evacuado en calidad de refugiados, se puede suponer que la mayoría de estos niños no habrían sobrevivido el Holocausto. Cuando los niños llegaron a Inglaterra, la mayoría de los niños Kindertransport, donde colocó con familias de acogida en casas particulares, aunque algunos fueron enviados a campos, granjas y otras instituciones. Lamentablemente, el gran número de niños que impedía a la mayoría de ellos de ser colocados con familias judías. Los niños en el Kindertransport van desde recién nacidos hasta la edad de diecisiete años. Algunos viajaron con sus hermanos, otros totalmente solo. Desprovisto de sus familias y en un país extranjero con un idioma desconocido, la vida de estos niños no siempre fue fácil. Sin embargo, fue el mejor, y sólo a menudo la elección, que muchas familias tuvieron que ofrecer a sus hijos alguna posibilidad para la seguridad. Throw Your Feet sobre sus hombros: Más allá de la Kindertransport es la historia de uno de los niños Kindertransport que fue enviado a Inglaterra, y seguridad. Es único en el ámbito de las memorias de Kindertransport, ya que examina la forma en esta operación de rescate afectó a los niños de hogares ortodoxos y las presiones adicionales que se enfrentaban en sus nuevos hogares. Este libro fue escrito por Frieda Korobkin. En 1938, Frida y sus tres hermanos mayores se pusieron en un tren en Viena por sus padres y enviados a un futuro incierto en una tierra lejana. Nunca vieron a sus padres. Frieda era de una familia ortodoxa, judíos rabínicos. Su padre era el rabino Nissan Stolzberg. Cuando llegó a Inglaterra, ella fue separada de sus hermanos y enviado a vivir con una judía, pero no ortodoxo de la familia que regularmente se rompió el sábado. Esto coloca una carga adicional sobre los hombros de los entonces seis años-niña, que no sólo tuvo que lidiar con el aprender a vivir en un ambiente totalmente ajeno, sino también con la culpa de romper las reglas religiosas que eran el fundamento de la su vida, la culpa de que sólo se intensificó cuando fue evacuado de Londres y enviado a vivir con una familia no judía. Para Frieda, y cerca de un millar de niños ortodoxos otros, con el tiempo encontró la salvación en la forma del rabino Salomón Schonfeld que rescató a tantos ortodoxa Kindertransport los niños de hogares no-judíos y no religiosos-como él podría encontrar. Él estableció un albergue en Cardiff, Gales, donde podrían vivir un estilo de vida religiosa. También estableció una escuela secundaria judía en Shefford, donde muchos de los niños, incluidos los Kindertransport Frieda, se envía cuando el albergue se cerró en 1943. Allí los niños recibieron una educación adecuada, la judía, mientras que también vive en una crianza, apoyo, y el medio ambiente religioso. Frieda casi no llegar a Cardiff, ya que su no-judía de la familia de acogida no quiso dar su permiso para salir de su casa. Afortunadamente para Frida, sus hermanos mayores, que ya estaban bajo el cuidado del rabino Schonfeld, secuestrado de su mejor disposición de las víctimas, y la trajo a la seguridad del albergue judío. En Throw Your Feet sobre sus hombros , Frieda nos permite viajar a lo largo de con ella desde su casa en Viena, el examen de la dinámica familiar de su familia, su viaje a Inglaterra, y lo que su vida estaba inicialmente como cuando llegó a Inglaterra, y cómo ha cambiado, para mejor, cuando se mudó al albergue de Cardiff . Frieda también nos permite echar un vistazo a su vida, después de la guerra, lo que permite al lector tener una mejor idea de lo que su vida era como como un refugiado judío ortodoxo, y, cómo le afectó a medida que crecía y largo plazo en su edad adulta y cómo, incluso impactado a sus propios hijos.
Entre 1938 y el estallido de la guerra cerca de 10.000 niños, la mayoría de ellos judíos, fueron enviados por sus padres desde Alemania a Gran Bretaña. Nueve años de edad, Eva termina en Manchester. Cuando los padres de Eva no para escapar de los cambios de Eva con su nombre y comienza a renegar de sus raíces. Es sólo después de que ella es mayor de edad con una hija de su propio que se ve obligado a afrontar la verdad sobre su pasado. La obra explora con gran sensibilidad el efecto de la separación en nuestras relaciones y los cambios que se producen cuando son arrancados por la fuerza de nuestro país de origen. Escrito en 1993, Kindertransport fue un éxito internacional. Se ha llevado a cabo en muchas ciudades de todo el mundo, incluyendo Londres y Nueva York. Kindertransport se llevó a cabo en el Teatro Calixa-Lavallée en el Parque Lafontaine.
Kindertransport es una conmovedora historia basada en la verdad de la evacuación de los niños judíos de la Alemania nazi en 1938 y 1939. El uso de este separación forzada de padres e hijos de Diane Samuels establece su acción, al mismo tiempo, a veces, en Hamburgo en 1939 y Manchester en mediados de los ochenta, para explorar el miedo, la tensión, la culpa y la salvación realizada por despedida, experimentado por la madre y su hija en ambos plazos.
La acción tiene lugar en una habitación en el ático de la casa de Evelyn en un suburbio de Londres exterior de mediados de los ochenta.
Estas son todas las partes carnosas fabulosos, dando oportunidad en un amplio rango de edad de los actores talentosos, dedicados a las mujeres. Los personajes masculinos, mientras que toda la "autoridad", ofrecen una oportunidad para el actor masculino para demostrar su camaleónica cualidades para distinguir el uno del otro.
Kindertransport
By Diane Samuels
Directed by Marion Castleberry
La gente suele optar por ir en busca de su propia historia familiar. Otros, simplemente, saber las cosas por accidentes completas que nunca han conocido a sí mismos ya su familia, que explican mucho acerca de quiénes son, su identidad y su destino. "Kindertransport" se trata de una joven que va a buscar en una caja misteriosa, que se encuentra escondido en el ático de su casa propia familia. El contenido de esa caja le llevará en un viaje timewarp manera, en el tiempo hasta la Alemania de Hitler, a continuación, a través de la años. En ese viaje hay muchas sorpresas, una gran cantidad de misterio, e incluso una presencia oscura y fantasmal conocido como 'El Ratcatcher'.
Dubrovsky, Gertrudis. Seis de Leipzig (Vallentine Mitchell y Co., 2003).
Entre diciembre de 1938 y septiembre de 1939, 10.000 niños procedentes de Alemania, Austria, Checoslovaquia y Polonia fueron colocados por sus padres en los trenes - Kindertransport - con destino a Inglaterra, donde sobrevivieron al Holocausto. Obligado a quedarse atrás, sus padres no eran tan afortunados. El cuidado de los niños y la educación en Inglaterra se convirtió en la responsabilidad del Movimiento de los niños refugiados, que consistió en 12 regionales y cerca de 100 comités de voluntarios locales. Seis primos de Leipzig, con edades entre siete meses y 14 años, se encontraban entre los 2.000 niños que llegaron a Cambridge, y estaban bajo la supervisión tanto del Movimiento y de la Comisión de los niños refugiados de Cambridge. La historia de estos niños da vida a los problemas que enfrentan todos aquellos que viajaron en los Kindertransports y la forma en que el Comité trató de hacer frente a sus responsabilidades. A pesar de una serie de memorias se han escrito sobre este tema, este libro pone el tema en una perspectiva histórica y debe ser útil para aquellos que quieren saber cómo se organizó de rescate, por quién y bajo qué circunstancias.
Edén, Thea . Una vida Transportados: Memorias de la Kindertransport (Herbooks, 1995).
Esta historia oral de Thea Felika Eden se centra en el Kindertransport, un programa que rescató a 10.000 niños judíos de Alemania y Austria y los trajo a Inglaterra. Es una importante contribución a la literatura de y sobre los niños sobrevivientes del Holocausto y otras formas extremas de trauma.

Fox, Ana y Eva Abraham-Podietz. diez mil niños (Behrman House, 1998).
La Kindertransport fue una operación de rescate que salvó a 10.000 niños judíos de la Europa ocupada entre diciembre de 1938 y septiembre de 1939 y encontrado un hogar para ellos en Inglaterra. Sólo 1.000 de ellos jamás vieron a sus familias. Olga Levy Drucker Kindertransport (1992) es una historia detallada de viudedad. Los autores de este libro fueron también Kinder que se escapó a Inglaterra, y han escrito una profundamente conmovedora, cuenta de acceso que combina la historia de la época con los testimonios en primera persona de 21 sobrevivientes. Cada capítulo comienza con el panorama general - la vida de Hitler, la Kristallnacht, preparándose para salir, el viaje, la vida en Inglaterra a través de los años de la guerra y después - y, a continuación incluye breves viñetas de Kinder que recuerdan cómo era para ellos y, por último, una breve nota resume lo que pasó con cada niño después. El diseño es como un bloc de notas abierto, con las letras de diferentes tamaños, fotos, noticias, fotos y notas marginales, y la combinación de la visión general de recuerdos personales traerá a los lectores, a partir de grados medios a través de adultos, cerca de la experiencia. Estas personas escaparon, la brutalidad es fuera del escenario, pero la angustia está en los detalles de infancia. ¿Cómo fue para decir adiós a sus padres, sabiendo que nunca podría verlos otra vez? Para llegar a un nuevo país, aprender un nuevo idioma, y vivir con extraños? Para descubrir después de la guerra que su familia se había ido? O para encontrar a sus padres, salir de su casa de acogida, y tratar de ser una familia? Los autores de la nota final, tranquila tiene sus raíces en las historias de los supervivientes: el Kinder han aprendido, entre otras cosas, a apreciar las diferencias de las personas y para recordar la bondad de los extraños. Lectura recomendada para los grados 5-8
Gill, Alan Viajes interrumpidas: Refugiados jóvenes de Reich de Hitler (Simon and Schuster, Australia, 2005).
Como las oscuras nubes de tormenta de la Segunda Guerra Mundial reunió a más de Europa, unos 10.000 Judios joven alemán, austriaco y checo huyó de la opresión nazi en su patria para buscar refugio en Gran Bretaña, América y Australia. Dejando atrás a sus padres, familias y todo lo conocido, que huyó a un país desconocido y el futuro en su lucha por la supervivencia.
Viajes interrumpidas cuenta las historias de guerra de los Kindertransports y otro niño y de los refugiados adolescentes. Revela los ensayos y los triunfos posibles de los jóvenes que sobrevivieron a los campos de concentración nazis, o pasó la guerra en la clandestinidad, y que emigró a los mismos destinos, patrocinados por agencias privadas y gubernamentales, en la era post-guerra. Estos inmigrantes se han añadido a la riqueza de la vida de sus países de acogida y Alan Gill se ha basado en varios años de investigación y horas de entrevistas personales para llevar sus historias a una nueva generación.
Algunas de las cuentas son muy extraño. Al igual que la de los muchachos de Dunera - bajos extranjeros enemigos categoría enviados desde Gran Bretaña hasta Australia, donde fueron internados durante casi dos años de prisión por error ". Aún más extraño es la saga del famoso (no judío) Vienna Boys Choir Mozart, que tuvo la desgracia de una gira por Australia cuando la guerra comenzó.

Golabek, Mona. Los Hijos de Willesden Lane (Grand Central Publishing, 2003).
Uno de los 10.000 niños judíos enviados a Inglaterra por los padres temerosos en los albores de la Segunda Guerra Mundial, aspirante a pianista Lisa Jura tenía 14 años cuando su familia la metieron en un tren Kindertransport en Viena. En esta historia alternativa desgarradora y edificante, la hija de Jura, Golabek, un pianista, y Cohen escritor de localizar a los seis años Jura pasó en Londres, donde se encontró con familias sustitutas en los 31 refugiados de otros jóvenes en el albergue carril de Willesden, y en el mujeres de clase obrera británica de la fábrica de prendas de vestir final del Este que su empleado. Los autores maravillosamente capturar la pasión por la música del Jura y su determinación de hacer realidad su sueño de convertirse en un concertista de piano. Su búsqueda para ganar una beca para la Real Academia de la Música parece inyectarle esperanza a todos aquellos con quienes entra en contacto: el dueño del hostal le proporciona un piano y un tiempo de práctica, sus compañeros de casa se ​​unen para explorar en la técnica y la teoría, y un compañero de trabajo le hace un traje de audición. Sin embargo, esto no es hijos de la farándula. Jura lucha para mantener unida a sí misma en el viaje a Inglaterra y como lo hace una vida por sí misma sin la guía de su querida madre es tan sombrío como sus éxitos musicales son alegres. Y las representaciones de V-Day es especialmente vívido: en lugar de celebrar con las masas, Jura retiros hasta el albergue. La guerra puede haber terminado, pero para ella y sus compañeros refugiados jóvenes a la espera de conocer el destino de sus familias, la tragedia continuará
Harris, Jonathan Marcos y Deborah Oppenheimer. En brazos de extraños (Bloomsbury, EE.UU., 2000).
Durante nueve meses antes del estallido de la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña llevó a cabo una misión de rescate extraordinario. Abrió sus puertas a más de 10.000 niños en peligro de extinción-el 90 por ciento de ellos judíos procedentes de Alemania, Austria y Checoslovaquia. Estos niños se han tenido en casas de acogida y albergues en Gran Bretaña, esperando el tiempo para reunirse con sus padres. La mayoría de los niños nunca han visto a sus familias. En brazos de Strangersrecounts la extraordinaria historia de esta operación de rescate, conocido como el Kindertransport, y su impacto dramático en las vidas de los niños que fueron salvados. El libro es el compañero con el largometraje documental que se estrenará en los cines por Warner Bros. en el otoño de 2000. Contiene historias en sus propias palabras de los niños sobrevivientes, los rescatistas, los padres y los padres adoptivos. Cuentan, con horrorosos detalles, los efectos del reinado de los nazis de terror, la decisión deEl de terror angustioso por los padres a enviar a sus hijos lejos, el viaje, las dificultades de ajuste en Gran Bretaña, el estallido de la guerra, y el descubrimiento de los niños trágica luego que la mayor parte de sus padres habían muerto en campos de concentración. Las historias son desgarradoras, pero también fuente de inspiración. Estas son las historias de los que sobrevivieron con la ayuda de los demás, son historias acerca de la fuerza y ​​la determinación de los niños, y más sorprendente, se trata de historias que aún no se enteraron de que el Holocausto.
1997 - The Long Way Home
Escrita y dirigida por Mark Jonathan Harris,. producido por Marvin Hier, Richard Trank
habla sobre el mundo después de la II Guerra crítica período comprendido entre 1945 y 1948 y la difícil situación de las decenas de miles de refugiados judíos que sobrevivieron al Holocausto. El documental analiza los intentos para llegar a la patria judía (a menudo ilegalmente) y la formación de un estado judío, Israel. La combinación de película rara de archivo e imágenes fijas con nuevas entrevistas, la película entreteje la narrativa histórica, con historias, anécdotas y recuerdos de los refugiados judíos
La memoria Kindertransport Edredón Libro
Una descripción más detallada de los acontecimientos que condujeron a la Kindertransport y la creación de los edredones de la memoria, así como el ensayo completo presentado por cada donante cuadrados edredón, se puede encontrar en el libro Edredón Kindertransport memoria.
A woman who was evacuated from Germany to England as a child on the Kindertransport months before the beginning of the Second World War gave a speech at Wellingborough Museum on Saturday ahead of Holocaust Memorial day tomorrow.
Jugar
"Cuando la fe Evelyn, la hija está a punto de salir de una casa, un descubrimiento casual en una maleta maltratada de las cosas de infancia de su madre descubre un secreto que Evelyn era una Eva, una niña de nueve niña de judía que en 1939 fue uno de los 10.000 niños enviados por su padres ansiosos a la seguridad del Reino Unido.
"Who will look after me . . . and why can't we all go together?" Kurt Fuchel asked his father these questions, as the young boy prepared to embark on a journey to England . . . alone. Fuchel was one of ten thousand children, who made this journey shortly before World War II began. In 1938, as the dark cloud of Nazism spread across Europe, Jews searched for a way out of Germany. But anti-Jewish laws and nations unwilling to accept fleeing refugees made escape difficult or impossible. England made an exception: save the children. This effort came to be known as the Kindertransport, and author Ann Byers discusses the heroes who organized the transports and the children who were saved from the Holocaust.
This ensemble play for teenagers to perform is one of my proudest achievements. Touching drama about the children evacuated from Hitler's regime in Austria and Germany in 1938.

Kindertransport
Un drama sobre el conflicto, la lealtad y el amor dentro de las familias y las decisiones dolorosas que impuso el odio y la guerra. El Kindertransport (transporte de niños) fue un movimiento a través del cual judíos, cuáqueros, y otras organizaciones benéficas británicas rescataron a 10.000 niños no acompañados de entre cinco y 17 años de nazis países controlados en 1938 y 1939 y encontró las familias británicas para cuidar de ellos hasta que la guerra terminado. Kindertransport ha llevado a cabo en todo el mundo - incluyendo Inglaterra, donde ganó el Premio de Verity Bargate, Japón, Alemania, Sudáfrica y los Estados Unidos.
Kindertransport (Paperback)
(PVP recomendado: 12.9900) enfermera Erika Lehmier cuida de los niños alojados en el castillo de Grafeneck como si fuera su propio hijo. Cuando las SS confisca Grafeneck,
Durante la Segunda Guerra Mundial, entre 1938 y 1939, las fuerzas aliadas lanzaron una valiente misión de rescate para salvar a 10.000 niños de una muerte segura en los campos de concentración. Estos niños eran de origen judío o gitano o se indique lo contrario, como indeseable. Este documental analiza lo que pasó con estos niños salvados. Para contar sus historias a menudo triste y crónica de los efectos psicológicos de los eventos traumáticos (aunque estaba previsto que los niños con el tiempo serían devueltos a sus padres, más del 90% nunca había visto a sus padres), la película usa las entrevistas con los sobrevivientes y rescatistas, archivo material de archivo, fotografías y viejos. Aunque el cineasta Hacker Melissa mantiene la atención en los demás, su propia madre fue uno de los niños salvados de los campos.
En septiembre de 2001, alrededor del tiempo que Austerlitz apareció en Inglés, WG Sebald revelado a los entrevistadores que una de las fuentes para el personaje de Jacques Austerlitz fue un programa de televisión en el Kindertransport con la historia de Susi Bechhofer. El programa, lo que sucedió a Susi?, había emitido en la serie de BBC2 llamada Cuarenta minutos diez años antes, el 3 de enero de 1991, pero está claro que hizo una impresión de Sebald. En The Guardian , Maya Jaggi informó:

Su nuevo libro, Austerlitz , en Alemania la pasada primavera, se publicará el mes próximo en una traducción al Inglés por Anthea Bell. Fue comprado por Penguin en el marco de un contrato de tres libros por valor de más de £ 100.000. La historia trata de Jacques Austerlitz, que es criado por galeses calvinistas padres de crianza y de unos 50 años recupera perdido los recuerdos de haber llegado de Praga, en el Kindertransport, la cuerda de salvamento a Gran Bretaña de unos 10.000 niños no acompañados judíos en 1938-39. Fue estimulado por ver un documental de Channel 4 sobre Susie [sic] Bechhofer, que en mitad de la vida recordado venir a Gales en el Kindertransport. Ella compartió su cumpleaños con Sebald, 18 de mayo, y fue de Munich. "Eso fue muy cerca de casa", dice.
En 1996, Bechhofer, con la asistencia de Jeremy Josephs, escribió Niño Rosa: La verdadera historia de la misión de una mujer por una madre perdida y un pasado desaparecido (Londres: IB Tauris). En ausencia del programa de televisión, que por desgracia no existe corriente a través de Internet a excepción de un registro de base de datos en el British Film Film Institute y la base de datos de TV, Infantil de Rosa es un libro útil para cualquier persona interesada en los orígenes históricos de Austerlitz. En 1939, tres años de edad, los gemelos Susi y Lotte se encontraban entre los niños enviados a Inglaterra para su custodia en el programa conocido como Kindertransport. Fueron adoptados por un ministro bautista de Gales y su esposa, que no eran aptas singularmente a la tarea de adoptar y criar cuidadosamente las jóvenes judíos de Alemania. Con intenciones aparentemente buenas, que de inmediato se dispuso a cambiar los nombres de las niñas y eliminar todos los rastros de su vida anterior. Pero con el tiempo, su ministro de padrastro abusó sexualmente de Susi desde hace años y desalentado activamente cualquier intento de indagar en su pasado real (la hermana Susi murió de cáncer en el cerebro como un adolescente). Un emocionado, casi sentimental, libro, niño de Rosa se ​​anota, como si para un lector adulto joven. Pero en la búsqueda personal de Susi para obtener información sobre sus padres se encuentran las semillas de la búsqueda que emprende Jacques Austerlitz.
No voy a analizar la transformación que Sebald produjo cuando se hizo la historia de una pareja de gemelos femeninos y creó el arquitecto Jacques Austerlitz, pero muchos aspectos superficiales de la historia de la Susi se encuentra injertado en Austerlitz. Pero yo no encuentro la comparación entre las tapas del libro de Niño Rosa y Austerlitz ser curioso.
El relato de su hermana, Serry, también está incluido, así como muchos detalles sobre las vidas y experiencias de sus padres. La narración se divide en cuatro períodos de tiempo distintos y lugares: Alemania (junio de 1939), Inglaterra (1939 al 4 de abril de 1947), Francia (1947-1949) y Australia (1949-2001). Esta cuenta se ha escrito en un intento de permitir el cierre de una infancia problemática y confusa, y para recordar y rendir homenaje, por escrito, a las muchas personas Rosenberg encontrados o perdidos durante los años de guerra. En la primera sección del libro se ocupa de la vida en la ciudad alemana de Bad-Salzbrunn. Nació allí el 6 de diciembre de 1930, Rosenberg ofrece una breve aportación de su infancia, incluidas las experiencias en tiempo de vacaciones y de ocio. Varios relatos hablan de antisemitas experiencias y evaluaciones de reflexión de la situación en el tiempo y los efectos restrictivos de las Leyes de Nuremberg de Judios que viven en Alemania. El 20 de junio de 1939, los padres Rosenberg, Salma y Naparstek Risla, son trasladadas ilegalmente a Francia por un hermano-en-ley, potro. Hacia el final del mismo mes, los padres de Rosenberg había dispuesto que las dos niñas, Serry y Elfie, viajarían a Londres en el barco el último segundo de la Kindertransport. El Kindertransport instigada por los judíos británicos entre 1938 y 1939, permitió que 10.000 niños no acompañados procedentes de Alemania, Austria y Checoslovaquia para recibir asilo en Inglaterra. Rosenberg ofrece recuerdos y reflexiones en sus sentimientos personales de salir de Alemania y su separación de sus padres. Durante años, Rosenberg albergaba la ira y el resentimiento hacia su abandono de los padres. Esta autobiografía, escrita hace más de cincuenta años después, es un intento de reconciliación emocional. Al llegar a la final de junio de 1939, Serry se toma para quedarse con la familia en Acton, cerca de Shepherds Bush, mientras que Elfie se toma para el este de Londres. En 1940, Elfie fue evacuado de Londres, con muchos otros niños a West Mersea, en el condado de Essex en la costa este. Después de unos meses que fue evacuado de nuevo a la ciudad de Woodside Ruardean, en Gloucestshire. Aquí pasó cinco años relativamente felices, a pesar de continuos sentimientos de alienación. Durante estos años hubo un contacto intermitente con Serry a través de cartas y reuniones. Una cuenta de sus experiencias los padres en Francia se ofrece en este momento. Su padre se había unido a la Legión Extranjera, pero se puso muy pronto en un campo de trabajo obligatorio para los extranjeros, donde trabajó clandestinamente como un sastre de la Resistencia. Querer estar cerca de su marido, Risla lo siguió a Lyon, donde, después de obtener documentos de identidad falsos, alquila una habitación de una familia francesa, a cambio de trabajo doméstico. Rosenberg sólo la mención de la guerra durante estos años es un recuerdo de ser capaz de ver el fuego de los bombardeos a distancia, con un ejemplo de su necesidad de llevar una máscara de gas en un tren que sale de Londres. Al final de la guerra, Elfie regresó a Londres, junto con los otros niños evacuados. Ya era 1945, tenía quince años. Después de esto, Rosenberg describe sus experiencias de ser finalmente reunirse con sus padres y hermana en París y su migración a Australia. Se presta mucha atención a la grabación de los detalles de las condiciones de vida, póngase en contacto con familiares y amigos, así como las emociones que experimentó en esos años. El foco está en lo positivo y los años en Australia, en lugar de sus experiencias de guerra en tiempo. El estilo y el lenguaje de este relato es simple, directo y accesible, sin comprometer los detalles.
In 1939, on the eve of Hitler's invasion of Poland, seven-year-old Edith Milton (then Edith Cohn) and her sister Ruth left Germany by way of the Kindertransport, the program which gave some 10,000 Jewish children refuge in England. The two were given shelter by a jovial, upper-class British foster family with whom they lived for the next seven years. Edith chronicles these transformative experiences of exile and good fortune in The Tiger in the Attic, a touching memoir of growing up as an outsider in a strange land. In this illuminating chronicle, Edith describes how she struggled to fit in and to conquer self-doubts about her German identity. Her realistic portrayal of the seemingly mundane yet historically momentous details of daily life during World War II slowly reveals istelf as a hopeful story about the kindness and generosity of strangers. She paints an account rich with colorful characters and intense relationships, uncanny close calls and unnerving bouts of luck that led to survival. Edith's journey between cultures continues with her final passage to America yet another chapter in her life that required adjustment to a new world allowing her, as she narrates it here, to visit her past as an exile all over again. The Tiger in the Attic is a literary gem from a skilled fiction writer, the story of a thoughtful and observant child growing up against the backdrop of the most dangerous and decisive moment in modern European history. Offering a unique perspective on Holocaust studies, this book is both an exceptional and universal story of a young German-Jewish girl caught between worlds. "Adjectives like audacious' and eloquent,' enchanting' and exceptional' require rationing.
Barry Turner y sonrió al policía "como lectura obligada en las Kindertransports. Y el policía sonrió: 10, 000 niños se salvan de la Europa nazi
"Esta biografía gráfica, ilustrada en un libro de estilo retro cómic que corresponde a su tema, describe la vida de Lily Renée Wilhelm, un judío Kindertransport los refugiados que se convirtió en un artista gráfico de los libros de historietas supermujeres en Nueva York. Criado en una familia acomodada en Viena en los años 30, Lily vio su infancia idílica descender a uno de los prejuicios, la tragedia, la Kristallnacht y, finalmente, escapar. Esta es una biografía muy poco inteligente que atraerá a los aficionados a la historia, los fans del cómic y cualquier persona que le gusta una heroína valiente y pionero ".
Jacques Austerlitz, que llegó a Gales en 1939, como un niño muy pequeño, como parte de la Kindertransport esquema, no sabe nada sobre lo que pasó en Europa entre 1939 y 1945. Se pasa la primera mitad de su vida tratando de - sobre todo inconscientemente - a ocultar todo hacia fuera, con tanta eficacia que cuando venga a investigar su pasado, descubre que no tiene ni idea de los antecedentes más grande de lo que realmente pasó con él. Nos escuchan los hechos de su vida temprana judío checo , cuatro años de edad en 1939 y nosotros sabemos lo que se ha escapado, y qué debe haber sucedido a sus padres perdidos, pero él tiene que descubrir todo por sí mismo, como si fuera completamente nuevo. Es un concepto extraño, que es digno, por cuanto Austerlitz en sí es un muy extraño libro. Nunca he leído nada que se le parezca. Realmente lo que es es una obra de arte que le pasa a estar formado por un montón de palabras. Se plantea como una intensa corriente de la conciencia de la meditación sobre el todo (incluyendo las polillas, almenas, raíces de árboles, arquitectura de la estación de tren, la historia europea, los pueblos bajo el agua y los sombreros), en grandes frases incoherentes con los saltos de párrafo casi no hay. Es el gran mérito del estilo de Sebald por escrito asombrosamente hermosa que la lectura no tiene ganas de ser golpeado en la cara por el lenguaje

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada