John Felstiner: Paul Celan. Poeta, Superviviente, Judío. Carlos Martín y Carmén González (tr.). Madrid: Trotta, 2002.
La biografía de Felstiner sobre Paul Celan es un complemento muy interesante a la edición de las obras completas del poeta judío en Trotta. Algunas cuestiones que han llamado mi atención son las siguientes:
Las circunstancias no aclaradas de cómo Celan logró salvarse de la persecución nazi mientras que sus padres no lo consiguieron. Durante toda su vida Celan tuvo hacia este episodio fuertes sentimientos de culpabilidad.
El capítulo dos dedicado a Todesfuge (Fuga de muerte), el poema más conocido de Celan, es un excelente ejercicio de interpretación. Nos enteramos de que se escuchaban las fugas de Bach saliendo de la residencia del comandante del campo de Auschwitz o del origen del misterioso adjetivo sulamita en el Cantar de los Cantares.
La influencia de la mística judía en la terminología de Celan. Esta es la vía de interpretación a la que más recurre Felstiner. Aunque de ningún modo desvela el sentido completo de los poemas sí ofrece algunas claves de lectura
Sus lecturas más frecuentes: Heidegger, Nietzsche, Kafka.
Su amistad con otra rematada paranoica, la poetisa judía Nelly Sachs.
Los desencuentros con Martin Buber o Theodor W. Adorno.
Una lectura muy interesante para los aficionados a la difícil poesía de Celan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario